In rari casi, il trattamento dei dati personali può essere necessario per tutelare gli interessi vitali della persona interessata o di un’altra persona fisica.
In rare cases, the processing of personal data may be necessary to protect the vital interests of the data subject or another natural person.
In rari casi, il trattamento dei dati personali può essere necessario per proteggere gli interessi vitali della persona interessata o di un altro individuo.
In cases where the vital interests of the data subject or another natural person require the processing of personal data, Article 6 par.
In rari casi, il trattamento dei dati personali può diventare necessario per tutelare gli interessi vitali dell’interessato o di un’altra persona fisica.
In rare cases, it may be necessary to process personal data to protect the vital interests of the data subject or other natural persons.
In tutti i casi, il fornitore delle informazioni dei siti collegati è responsabile per il contenuto e l’accuratezza delle informazioni fornite.
In all cases, the provider of information of the linked websites is liable for the content and accuracy of the information provided.
In rari casi, il trattamento di dati personali può essere necessario per proteggere gli interessi vitali dell’interessato o di un’altra persona fisica.
In some cases, special categories of personal data such as medical data may also be processed.
Nel peggiore dei casi, il fronte è stabilito a Tobruk.
Even at the worst, the line will be anchored at Tobruk.
In questi casi, il problema è la qualità della terapia fisica.
In cases like this, the question is always the quality of physical therapy.
In tutti i casi, il fegato è stato estratto e probabilmente mangiato.
In each case, the liver was extracted.....and presumably eaten.
Ma in tutti questi casi il verdetto del coroner è stato di suicidio.
Well, in each of the cases the coroner's office ruled suicide.
In alcuni casi il vostro aggressore potrebbe presentarsi frontalmente.
In some cases, your attacker might come at you in a frontal assault.
ln questi casi il prigioniero ha diritto a un processo.
Any prisoner accused of a crime against another has a right to a trial.
Però in entrambi i casi il casinò restava aperto.
In either case, the casino stays open.
In rari casi, il fungo arriva a infettare il cervello attraverso il flusso sanguigno, causando una lesione o un'infiammazione.
In rare cases, the fungi travel up the bloodstream and latch onto the brain, causing a lesion or inflammation.
Qui c'e' uno schema: in entrambi i casi, il sospetto era un uomo di religione che predicava apertamente contro l'immoralita' e che poi si ritrovo' accusato di omicidi che lui sosteneva essere opera di una forza invisibile.
A pattern. ln both cases, the suspect was a man of religion who preached against immorality and found himself wanted for killings he claimed were the work of an invisible force.
Da un po' di tempo non si presentano nuovi casi... il che sembrerebbe indicare che la malattia abbia fatto il suo corso.
There have been no new cases there for some time, which would seem to indicate the sickness has run its course.
In certi casi, il wormhole puo' addirittura tornare indietro e connettersi con lo stesso gate in un'epoca differente, in questo caso, il passato.
In some cases, the wormhole can actually loop back around and connect to the same gate in a different time. In this case, the past.
In alcuni casi, il trattamento dei dati personali avviene al di fuori del Paese di residenza dell’utente.
In some cases, we process personal information outside your own country.
In tali casi, il Consumatore potrà recedere dal contratto gratuitamente, e con il diritto a un possibile risarcimento.
The consumer in this case the right to terminate the contract without penalty and be entitled to any compensation.
In alcuni casi, il file DLL potrebbe non essere registrato correttamente e, di conseguenza, si avrà un errore "epnhtj4k.pdb.dll non registrato".
In some cases your DLL file may not register properly, and as a result, will provide a "hpvscp50.pdb.dll not registered" error.
In rari casi, il trattamento di dati personali può essere necessario per proteggere gli interessi vitali dell'interessato o di un'altra persona fisica.
In rare cases it may be necessary to process personal data in order to protect the vital interests of a data subject or of another natural person.
Il periodo di sospensione o di trattenimento non eccede dieci giorni lavorativi, salvo circostanze particolari; in tali casi il periodo può essere prorogato di dieci giorni lavorativi al massimo.
The period of suspension or detention shall not exceed 10 working days unless special circumstances apply, in which case the period may be extended by a maximum of 10 working days.
Ciò comporta che, nella maggior parte dei casi, il sistema esercita un più ampio controllo ed un maggior potere sulla gente, ben maggiore di quello che la gente esercita su sé stessa.
This means that in most cases, the system has more control and great power over individuals than the individuals themselves.
In alcuni casi, il file DLL potrebbe non essere registrato correttamente e, di conseguenza, si avrà un errore "ARTREGR.DLL non registrato".
In some cases your DLL file may not register properly, and as a result, will provide a "ARTREGR.DLL not registered" error.
In alcuni casi il cliente può chiederci di eliminare i propri dati; vedere la richiesta di cancellazione in basso per ulteriori dettagli.
In some circumstances you can ask us to delete your data, see request erasure below for further information.
In tutti gli altri casi, il cancelliere della commissione di ricorso o un membro del personale della divisione di opposizione o della divisione di annullamento fissa, su richiesta di parte, l'importo delle spese da rimborsare.
In all other cases, the registry of the Board of Appeal or a member of the staff of the Opposition Division or Cancellation Division shall fix, on request, the amount of the costs to be reimbursed.
In entrambi i casi, il bambino sarebbe di sangue reale.
Either way, the child would be royal born.
No, nessuno è mai fuori pericolo, nell'80% dei casi il tumore ritorna e quando succede, è molto difficile da estirpare.
No one's ever in the clear. 80 % of cancers return. Whenever they do, they're quite difficult to eliminate.
Nel migliore dei casi il tuo impiego alla CIA è finito.
At the very least, your tenure at Central Intelligence is over.
In quali casi il farmaco non è prescritto?
In what cases is the drug not prescribed?
In tali casi, il Parlamento europeo e il Consiglio trasmettono alla Commissione il progetto di atto insieme alle loro posizioni in prima e seconda lettura.
(b) The Council's common position shall be communicated to the European Parliament.
In alcuni casi, il file DLL potrebbe non essere registrato correttamente e, di conseguenza, si avrà un errore "NAUIRD.DLL non registrato".
In some cases your DLL file may not register properly, and as a result, will provide a "ca90.dll not registered" error.
In entrambi i casi, il risultato potrebbe essere inaspettatamente un pasticcio.
In both cases the outcome can be unexpectedly messy.
In rari casi, il trattamento dei dati personali può diventare necessario per tutelare gli interessi vitali della persona interessata o di un'altra persona fisica.
In rare cases, the processing of personal data could be necessary to protect vital interests of the person concerned or of another natural person.
In alcuni casi, il file DLL potrebbe non essere registrato correttamente e, di conseguenza, si avrà un errore "y2kconf.dll non registrato".
In some cases your DLL file may not register properly, and as a result, will provide a "rtc_protocol.dll not registered" error.
Nella maggior parte dei casi, il paziente è l’unico colpito all’interno di una famiglia ed è molto improbabile che i fratelli abbiano la stessa malattia.
In the majority of cases, the patient is the only one affected in a family and it is very unlikely that siblings get the same disease.
In alcuni casi, il trattamento dei dati personali viene eseguito su un server ubicato al di fuori del nostro Paese.
In some cases, we may process personal information on a server outside your own country.
Nella maggioranza dei casi il vomito è stato transitorio, di natura lieve e non ha richiesto trattamento sintomatico.
In the majority of cases, vomiting was transient, mild and did not require symptomatic treatment.
In rari casi, il trattamento di dati personali potrebbe rendersi necessario per proteggere interessi di importanza vitale dell’interessato o di un’altra persona fisica.
In rare cases, the processing of personal data may be necessary to protect the vital interests of the data subject or of another individual.
In tali casi il GEPD informa immediatamente le competenti autorità di controllo nazionali interessate e giustifica la natura urgente della situazione e il provvedimento adottato.
In such cases, the EDPS shall immediately inform the national supervisory authorities concerned and justify the urgent nature of the situation as well as the action he or she has taken.
In alcuni casi, il nostro sito Web e le sue pagine utilizzano i cosiddetti cookie.
Cookies In some instances, our website and its pages use so-called cookies.
In alcuni casi, il licenziatario potrà disattivare queste funzionalità oppure non utilizzarle.
In some cases, you may switch off these features or not use them.
Ma circa il 10% delle volte, dopo che il paziente si è ripreso da uno di questi casi, il dolore persiste.
But about 10 percent of the time, after the patient has recovered from one of those events, pain persists.
L'esempio più estremo di ciò, è che in alcuni casi, il dolore, nelle giuste circostanze, si può trasformare in piacere.
The most extreme example of this is that in some cases, pain under the right circumstances can transform into pleasure.
Nel migliore dei casi il modello occidentale parla da sé.
At its very best, the Western model speaks for itself.
Così, la nostra vera sfida è imparare come vivere con le droghe in modo che causino meno danni possibile e, in alcuni casi, il maggior beneficio possibile.
So our true challenge is to learn how to live with drugs so they cause the least possible harm and in some cases the greatest possible benefit.
In alcuni casi, il nostro desiderio di essere originali è una forma di adattamento.
And in some cases, our desire to be original is actually a form of editing.
Tuttavia, in molti casi il mondo in cui le persone sono ridotte in schiavitù oggi... chi entra oggi nel giro della schiavitù spesso non viene rapito o stordito con un colpo in testa,
Though, for a lot of people, the people who step into slavery today don't usually get kidnapped or knocked over the head.
5.4235029220581s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?